مكتبة جرير

Aspects of Figurative Language:Metaphors

Idioms and Proverbs in Foreign Language Teaching

كتاب مطبوع
وحدة البيع: EACH
المؤلف: Jensen, Lisa
تاريخ النشر: 2011
تصنيف الكتاب: التراجم والسير, الكتب الانجليزية
عدد الصفحات: 52 Pages
الصيغة: غلاف ورقي
هذا الكتاب يُطبع عند الطلب وغير قابل للاسترجاع بعد الشراء
    أو

    عن المنتج

    Bachelor Thesis from the year 2010 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 1,7, University of Hannover (Englisches Seminar), language: English, abstract: The paper deals with different types of figurative language and the question of why and how these should be taught in second language teaching. In order to prove that figurative language is essential in communication and therefore needs to receive more attention in schools, I start by analysing and comparing the concepts of metaphors, idioms and proverbs. Many scholars have discussed metaphors and so as to outline the most important aspects, I refer to Lakoff, Johnson, Ortony and Langlotz amongst others. Those aspects will include the differences between novel and conventional metaphors, the different functions that metaphors fulfil and the phenomenon of mixed metaphors. When discussing idioms I focus on their relationship to metaphorical language, the aspect of frozenness and their functions as well as other topics. Here, scholars like Swinney, Skandara and Gِtz are quoted and their propositions towards idiomatic language are analysed. To end the first part of the paper I discuss the relationship of proverbs to metaphors and idioms and base this part on Norrick in order to focus on didactic content and the issue of distinguishing between a proverbs literal and figurative meaning. After having given the survey of those concepts, I turn to the part of explaining why it is so important to teach figurative language and I do that by drawing on Ortonys theses of compactness, inexpressibility and vividness. Furthermore, Katzs theory of metaphor as politeness is examined and also Lius view on idioms as containing cultural references. To end this theoretical paper with an idea of how to use the information practically, the last section deals with the question of how figurative language is best taught. The methods presented are based on a preceding part of background information on h
    عرض أكثر

    مراجعات العملاء